简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاقية المعونة الغذائية في الصينية

يبدو
"اتفاقية المعونة الغذائية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 粮食援助公约
أمثلة
  • اتفاقية المعونة الغذائية لعام 1999.
    《1999年粮食援助公约》。
  • تحسين تعريف التزامات المعونة الغذائية في إطار اتفاقية المعونة الغذائية
    B. 改进根据《粮食援助公约》作出的粮食援助承诺的定义
  • تحسين تعريف التزامات المعونة الغذائية في إطار اتفاقية المعونة الغذائية 12-19 8
    B. 改进根据《粮食援助公约》作出的粮食 援助承诺的定义. 12 - 19 9
  • إن اليونان، بوصفها عضواً في الاتحاد الأوروبي، هي شريك موقّع على اتفاقية المعونة الغذائية لعام 1999.
    作为欧洲联盟成员国,希腊也是1999年《粮食援助公约》的签字国。
  • 17- وثانياً، ينبغي التعبير عن التزامات الأعضاء بموجب اتفاقية المعونة الغذائية بأساليب أخرى غير مكافئات القمح.
    第二,各成员根据《粮食援助公约》作出的承诺应以不同于小麦当量的方式表示。
  • أولاً، اتفق الوزراء على استعراض مستوى المعونة الغذائية التي حددتها " لجنة المعونة الغذائية " بموجب " اتفاقية المعونة الغذائية " .
    首先,各国部长同意审查粮食援助委员会根据《粮食援助公约》确定的粮食援助幅度。
  • وأخيراً سيؤدي التعبير عن الالتزامات بموجب اتفاقية المعونة الغذائية بهذا الأسلوب إلى تفادي تعثر النظام الحالي من جراء مشكلة تأثر المعونة عكسياً بالتقلبات الدورية للأسعار.
    最后,这种表明对《粮食援助公约》的承诺的方式将避免损害目前制度的反周期援助问题。
  • 1) يمكن توضيح الحالة المحددة بدقة أكبر التي يتناولها المبدأ التوجيهي 1-1-3 بالتحفظ الياباني على اتفاقية المعونة الغذائية لعام 1971.
    (1) 准则1.1.2所考虑的相当特殊的情况可以用日本对1971年粮食援助公约的保留作例子。
  • وحيث التزمت الدول بتقديم مستويات معينة من المساعدة، كما هو الحال بموجب اتفاقية المعونة الغذائية وقرار مراكش، ينبغي الوفاء بهذه الالتزامات.
    各国一旦承诺提供特定水平的援助,例如根据《粮食援助公约》和《马拉喀什决定》作出承诺,就应加以遵守。
  • ولذلك يمكن أيضاً ربط المبادئ التوجيهية بصكوك قائمة، بما في ذلك اتفاقية المعونة الغذائية الصادرة عام 1999 والمبادئ التوجيهية لمشروع " سفير " (Sphere Project) المتعلقة بالمعايير الدنيا للاستجابة في حالات الكوارث.
    因此,还可以与其他现有文书、包括1999年《粮食援助公约》和《领域项目准则》进行联系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3