اتفاقية المعونة الغذائية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 粮食援助公约
- "سلة المعونة الغذائية" في الصينية 一揽子粮食援助
- "وحدة تنسيق المعونة الغذائية" في الصينية 粮食援助协调股
- "ميثاق الساحل للمعونة الغذائية" في الصينية 萨赫勒粮食援助章程
- "دائرة الإمدادات والمعونة الغذائية" في الصينية 供应和粮食援助处
- "لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها" في الصينية 粮食援助政策和方案委员会
- "نظام معلومات المعونة الغذائية" في الصينية 粮食援助信息系统
- "البعثة المشتركة لتقييم الاحتياجات من المعونة الغذائية" في الصينية 粮食援助需要联合评估团
- "الحساب الخاص للمعونة الغذائية" في الصينية 粮食援助特别账户
- "دائرة المعلومات المتعلقة بالمعونة الغذائية" في الصينية 粮食援助信息处
- "النظام الدولي للمعلومات عن المعونة الغذائية" في الصينية 国际粮食援助信息系统
- "معونة غذائية" في الصينية 粮食援助
- "دليل ميداني للإمدادات والمعونة الغذائية" في الصينية 供应和粮食援助外勤手册
- "الفريق العامل المعني بالمعونة الغذائية" في الصينية 粮食援助工作组
- "منسق الأمم المتحدة الإقليمي للمعونة الغذائية واللوجستيات في الجنوب الأفريقي" في الصينية 联合国向南部非洲提供粮食援助和后勤区域协调员
- "بطاقة المادة الغذائية" في الصينية 营养标签
- "استراتيجيات المعونة الغذائية من أجل إدماج المرأة في التنمية" في الصينية 促进妇女参与发展粮食援助战略
- "المعايير الغذائية" في الصينية 食品标准
- "نظام المعلومات الغذائية" في الصينية 粮食信息系统
- "اتفاقية التعويضات بين إسرائيل وألمانيا الغربية" في الصينية 西德对以色列赔偿协议
- "معونة غذائية طارئة" في الصينية 紧急粮食援助
- "شاحنة إيصال المواد الغذائية" في الصينية 食品运送车
- "المدافعون عن الأمن الغذائي الأفريقي" في الصينية 非洲粮食保障倡导者协会
- "الشبكة العربية للمعلومات الغذائية" في الصينية 阿拉伯粮食信息网
- "معهد البحوث وتنمية المنتجات الغذائية" في الصينية 粮食研究和产品开发所
- "اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة" في الصينية 私法协关于被盗或非法出口文物的公约
- "اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالعوملة الدولية" في الصينية 统一私法协会国际保付代理公约
أمثلة
- اتفاقية المعونة الغذائية لعام 1999.
《1999年粮食援助公约》。 - تحسين تعريف التزامات المعونة الغذائية في إطار اتفاقية المعونة الغذائية
B. 改进根据《粮食援助公约》作出的粮食援助承诺的定义 - تحسين تعريف التزامات المعونة الغذائية في إطار اتفاقية المعونة الغذائية 12-19 8
B. 改进根据《粮食援助公约》作出的粮食 援助承诺的定义. 12 - 19 9 - إن اليونان، بوصفها عضواً في الاتحاد الأوروبي، هي شريك موقّع على اتفاقية المعونة الغذائية لعام 1999.
作为欧洲联盟成员国,希腊也是1999年《粮食援助公约》的签字国。 - 17- وثانياً، ينبغي التعبير عن التزامات الأعضاء بموجب اتفاقية المعونة الغذائية بأساليب أخرى غير مكافئات القمح.
第二,各成员根据《粮食援助公约》作出的承诺应以不同于小麦当量的方式表示。 - أولاً، اتفق الوزراء على استعراض مستوى المعونة الغذائية التي حددتها " لجنة المعونة الغذائية " بموجب " اتفاقية المعونة الغذائية " .
首先,各国部长同意审查粮食援助委员会根据《粮食援助公约》确定的粮食援助幅度。 - وأخيراً سيؤدي التعبير عن الالتزامات بموجب اتفاقية المعونة الغذائية بهذا الأسلوب إلى تفادي تعثر النظام الحالي من جراء مشكلة تأثر المعونة عكسياً بالتقلبات الدورية للأسعار.
最后,这种表明对《粮食援助公约》的承诺的方式将避免损害目前制度的反周期援助问题。 - 1) يمكن توضيح الحالة المحددة بدقة أكبر التي يتناولها المبدأ التوجيهي 1-1-3 بالتحفظ الياباني على اتفاقية المعونة الغذائية لعام 1971.
(1) 准则1.1.2所考虑的相当特殊的情况可以用日本对1971年粮食援助公约的保留作例子。 - وحيث التزمت الدول بتقديم مستويات معينة من المساعدة، كما هو الحال بموجب اتفاقية المعونة الغذائية وقرار مراكش، ينبغي الوفاء بهذه الالتزامات.
各国一旦承诺提供特定水平的援助,例如根据《粮食援助公约》和《马拉喀什决定》作出承诺,就应加以遵守。 - ولذلك يمكن أيضاً ربط المبادئ التوجيهية بصكوك قائمة، بما في ذلك اتفاقية المعونة الغذائية الصادرة عام 1999 والمبادئ التوجيهية لمشروع " سفير " (Sphere Project) المتعلقة بالمعايير الدنيا للاستجابة في حالات الكوارث.
因此,还可以与其他现有文书、包括1999年《粮食援助公约》和《领域项目准则》进行联系。
كلمات ذات صلة
"اتفاقية المشاورات الثلاثية (معايير العمل الدولية)" بالانجليزي, "اتفاقية المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية" بالانجليزي, "اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي" بالانجليزي, "اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالعوملة الدولية" بالانجليزي, "اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة" بالانجليزي, "اتفاقية المنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية" بالانجليزي, "اتفاقية المنظمة الاستشارية الحكومية للملاحة البحرية" بالانجليزي, "اتفاقية المنظمة العالمية للأرصاد الجوية" بالانجليزي, "اتفاقية المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن الأداء والتسجيل الصوتي" بالانجليزي,